Ergebnisse der General Assembly von FYEG 2011
aus dem Wiki der GRÜNEN JUGEND
Liebe Leute,
mit dieser e-Mail möchte ich euch über die Geschehnisse auf der General Assembly (GA, Generalversammlung) von FYEG (Federation of Young European Greens) berichten.
Da Jens Parker kurzfristig als Delegierter zurückgetreten ist, fuhr Sabine Hackbarth als Ersatzdelegierte zusammen mit mir zur General Assembly nach Luxemburg. Begleitet wurden wir von Joel Wardenga, dem Internationalen Sekretär im Bundesvorstand, sowie den von der Internationalen Koordination gewählten Gästen Judith König aus Göttingen und Maximilian Jermies aus Berlin.
Ich möchte euch vor allem über den Ausgang der Wahlen sowie unsere eingebrachten Anträge informieren, da dies meiner Meinung nach die spannendsten Ereignisse der GA waren. Wenn ihr darüber hinaus noch mehr wissen wollt, dann schaut einfach auf der GA-Website von FYEG vorbei oder schreibt mir eine e-Mail an sarah.benke@gruene-jugend.de.
Stachelige und internationale Grüße,
eure Sarah
Inhaltsverzeichnis |
Allgemeine Infos zur General Assembly (GA) von FYEG
Die GA findet einmal jährlich statt und ist das höchste beschlussfassende Gremium der Federation of Young European Greens (FYEG). In diesem Jahr tagte die GA vom 5. bis 8. Mai in Luxemburg. Alle wichtigen organisatorischen Informationen darüber könnt ihr direkt auf der GA-Seite von FYEG finden.
Wahlen
Neue Mitgliedsorganisationen
Als neue vollwertige Mitgliedsorganisationen von FYEG ist Junge Grüne/Junge Alternative (Österreich) anerkannt worden. Green Generation (Weißrussland) und Slovenian Youth Movement (Slowenien) wurden als Beitrittskandidaten anerkannt. Zwar bewarben sich einige weitere Organisationen um vollwertige Mitgliedschaft sowie den Status als Beobachterorganisation, diese wurden jedoch nicht anerkannt.
Secretary General (GeschäftsführerIn)
Um den Posten als Secretary General haben sich Marta Mendec aus Polen und Stevan Petrovic aus Serbien beworben. Letztlich wählte die General Assembly Stevan mit deutlicher Mehrheit für dieses Amt.
Executive Committee (Vorstand)
Der Vorstand von FYEG wird Executive Committee (EC) genannt und setzt sich aus 8 Mitgliedern zusammen. Als SprecherInnen kandidierten Terry Reintke aus Deutschland und Nicolas Schaefers aus Luxemburg. Beide waren bislang Mitglied des EC von FYEG und brachten demnach viel Erfahrung mit. Terry und Nic sind von der GA mit deutlicher Mehrheit zum neuen SprecherInnenpaar gewählt worden. Maria (Maggie) Dokupilová aus der Slowakei kandidierte als Schatzmeisterin und wurde ebenfalls von der GA gewählt. Weitere Mitglieder des neuen EC sind Gayane Sargsyan aus Armenien, Jakob Schwarz aus Österreich, Merja Kähkönen aus Finnland sowie Nikola Mladenović aus Serbien.
Internal Rules of Procedure (IRP)
Ein bedeutender Schwerpunkt der GA war die Diskussion und Verabschiedung der neuen Geschäftsordnung (IRP, Internal Rules of Procedure), die richtungsweisend für die zukünftige Arbeit von FYEG sein wird. Die Structure Group (Strukturkommission) von FYEG hat in den vergangenen Monaten die bisherige Satzung eingehend überprüft und einen Vorschlag zu ihrer Überarbeitung vorgelegt. Wir haben für die GRÜNE JUGEND verschiedene Anträge eingebracht, die FYEG transparenter und demokratischer gestalten sollen. Obwohl wir es nicht erwartet hatten, wurden Anträge alle angenommen!
Zusammensetzung des Vorstands (EC, Executive Committee)
Der Vorstand von FYEG besteht zur Zeit aus 7 Personen. Wir wollen das ändern, weil einerseits eine Geschlechterbalance schwierig zu gewährleisten ist und andererseits in den nächsten Jahren sehr viele Aktionen und Kampagnen anstehen, die es umzusetzen gilt. Deshalb haben wir diesen Antrag eingebracht:
2.2.2 Composition
Change
„The EC is composed of 7 people“
into
„The EC is composed of 8 people“
Nachwahl eines Vorstandsmitglieds (EC member, Executive Committee member)
Diesen Änderungsantrag haben wir kurz vor Antragsschluss auf der GA noch einmal überarbeitet und deutlicher ausformuliert. Wichtig ist dabei, dass es uns in erster Linie um eine Veränderung von einer Kooptation hin zu einer transparenteren Nachwahl ging. Dies haben wir auf der GA auch entsprechend erklärt.
3.4.3 Exceptions
Change
"Concerning the replacement of a resigned EC member by co-optation:
- If an EC member resigns a new EC member can be co-opted to replace her or him.
- The EC presents the MOs its candidate.
- The co-opted EC member will be voted on simple majority through an electronic vote. (see 3.6)
- Any co-opted EC member will have full voting rights in the EC. The period spent in the EC as co-opted member is not considered to be mandated period and the person still has a right to be elected to the EC as other new candidates."
into
"Concerning the replacement of a resigned EC member:
- If an EC member resigns a new EC member can be elected to replace her or him.
- The EC publishes a call for candidates for the vacant position.
- Applications are possible by anybody who gains the support of 2 MOs and have to be directed to the EC and/or the general list.
- All candidates will be voted through an electronic vote. (see 3.6)
- Either the candidate who gained absolute majority is elected or the two candidates with the highest amounts of votes will be voted on simple majority through a second electronic vote.
- Any replaced EC member will have full voting rights in the EC. This period is not considered to be mandated period and the person still has a right to be elected to the EC as other new candidates."
Working Groups (Arbeitsgruppen)
Unseren Antrag bezüglich der Working Groups, die die inhaltliche Arbeit des Verbands bestimmen, haben wir kurz vor Antragsschluss noch einmal gekürzt und in drei Teile aufgesplittet. Diese wurden durch die Structure Group akzeptiert und bedurften keiner Abstimmung mehr.
2.6 Working groups
Change
"Each working group needs to have a coordinator. This person is serving as contact point for people outside of the working group, handles the working groups internal meeting schedule and communication and reports to the EC as well as the GA."
into
"Each working group needs to have two coordinators, at least one of them being female. These two persons are serving as contact point for people outside of the working group, handle the working group's internal meeting schedule and communication and reports to the EC as well as the GA. Neither of them can be the EC member."
add
"The EC has to publish a call for interested members agter the GA mandating a working group. This call should be based on the content of the approved application and sent via the general list. The EC then also chooses the first members of the working group on base of their motivation letters.“
add
"Becoming a member of a working group at a later time is piossible for anybody by submitting a letter of motivation to the coordination of this group. Therefore the contact of the coordination of a working group hat to be easily visible on the FYEG-homepage. The coordination of a working group is not forced to accept applicants.“
Advisory Committee (Beirat)
Auf der GA haben wir zudem noch einen weiteren Antrag eingebracht, in dem es um die Zusammensetzung des Beirats (Advisory Committee, AC) geht, der ein Gremium zur Beratung und zum Wissens-/Erfahrungstransfer zum EC (Executive Committee, Vorstand) geht. Er besteht aus zwei Teilen und wurde als Option 1 gegen Option 2 abgestimmt, die vorsah, das AC aus 5 Mitgliedern der letzten drei Vorstände zusammenzusetzen. Dies halten wir für sehr undemokratisch und hierarchisch und wollen auch anderen Aktiven die Möglichkeit geben, ihr Wissen als Beiratsmitglied mit dem Vorstand zu teilen.
2.4 Advisory Committee
„It is elected at the GA.“
add
„It is elected for two years at the GA.“
Replace
„The AC is composed by 5 members, who are former EC Members.“'
with
„The AC is composed of 5 members, at least 2 of them being former EC members.“
Political Platform Committee
Der Vorstand von FYEG hat kurz vor der GA einen Aufruf für KandidatInnen des Political Platform Committee veröffentlicht. Diese Arbeitsgruppe soll sich angesichts der anstehenden Europawahlen im Jahr 2014 mit der inhaltlichen Ausrichtung des Verbands beschäftigen und ein Grundsatzprogramm schreiben. Dass dieser Aufruf sehr kurzfristig veröffentlicht wurde, haben wir auf der GA kritisiert. Wir finden, dass der Prozess zum Schreiben eines Selbstverständnisses transparent geplant werden muss und möglichst viele Mitglieder eingebunden werden sollen. Aus diesem Grund haben wir auch einen Antrag gestellt, der diese Arbeitsgruppe für mehr Mitglieder zugänglich machen soll.
Change
„The Political Platform Committee should be formed by 6 members, one member of the current EC, one member of delegate of CDN, 2 ex-members of FYEG EC and 2 more members.“
Into
„The Political Platform Committee should be formed by 6 members, one member of the current EC, one member of delegate of CDN and 4 more members.“
